Намаз-истихара

0
443

«Истихара» переводится с арабского языка как «поиск блага» или «поиск выбора в деле». Когда человек стоит перед выбором между двумя деяниями, и ему необходимо принять правильное решение, которое было бы предпочтительным перед Аллахом, ему следует попросить помощи у Аллаха, и тогда Всевышний укажет ему верный путь.

Намаз-истихара является сунной (желательным действием). Этот намаз состоит из двух ракятов.
Необходимо сделать намерение следующим образом: «Я намереваюсь совершить двухракятный суннат намаз-истихара ради Аллаха».

В первом ракяте после суры «Аль-Фатиха» желательно читать суру «Аль-Кафирун», а во втором ракяте — суру «Аль-Ихляс».

По завершении намаза желательно прочитать следующее дуа.
«اللهم إني أستخيرك بعلمك وأستقدرك بقدرتك وأسألك من فضلك العظيم فإنك تقدر ولا أقدر وتعلم ولا أعلم وأنت علام الغيوب اللهم إن كنت تعلم أن هذا الأمر خير لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري — أو قال عاجل أمري وآجله — فاقدره لي ويسره لي ثم بارك لي فيه اللهم وإن كنت تعلم أن هذا الأمر شر لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري — أو قال في عاجل أمري وآجله — فاصرفه عني واصرفني عنه واقدر لي الخير حيث كان ثم ارضني به».

Транскрипция: «Аллагьумма, инни астахирука би-г1ильмика ва астакъдирука би-къудратика ва асълюка мин фадлика-ль-‘г1азими фа-иннака такъдиру ва ля акъдиру, ва таг1ляму ва ля аг1ляму, ва Анта г1аллямуль-гъуюб! Аллаhумма, ин кунта таг1ляму анна гьазаль-амра хайрун ли фи дини, ва маг1аши ва г1акъибати амри, факъдургьу ли ва яссиргьу ли, сумма барик ли фигьи; ва ин кунта таг1ляму анна гьазаль-амра шаррун ли фи дини, ва маг1аши ва г1акибати амри, фасрифгьу г1ан-ни ва-срифни г1ан-гьу ва-къдур лия-ль-хайра хlайсу кана, сумма ардини бигьи».

Перевод : “О Аллах, поистине, я прошу Тебя помочь мне Твоим знанием и укрепить меня Твоим могуществом, и я прошу тебя о Твоей Великой милости, ибо поистине Ты знаешь, а я не знаю, ведь Ты – Знающий скрытое. О Аллах, если Ты видишь, что это дело будет благом для меня в моей религии, моей жизни и для исхода моего дела (или: для этой жизни и будущей), то предопредели мне его и облегчи мне, а затем сделай его для меня благословенным. А если Ты видишь, что это дело обернётся злом для моей религии, жизни и исхода моего дела (или: для этой жизни и будущей), то отдали его от меня и отдали меня от него, и предопредели мне благо, где бы ни было оно, а потом сделай меня довольным этим”».
(Аль-маджмуг1 шарх аль-мухаззаб)

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь