В первую очередь я педагог

0
17

Наш собеседник – заместитель начальника управления образования администрации Урванского района Диана КИШУКОВА. В этой ответственной должности – с января 2019 года, до этого пять лет проработала здесь главным специалистом. Еще в школе Диана сделала свой профессиональный выбор – изучение испанского языка. В Испании пока не была, зато приобрела много друзей-испанцев, работая переводчиком на круизном теплоходе.
Откуда испанская грусть?
– Родилась я в Нарткале, здесь же окончила 4-ю школу. Это самая обычная школа, тем не менее у меня были хорошие педагоги, и когда поступала в Пятигорский государственный лингвистический университет, там были уверены, что я из какой-то очень сильной гимназии или лицея. Не верили, что в обычной школе маленького города могут так хорошо готовить детей, – рассказывает Диана. – На выбор профессии повлияли мои учителя – русского языка Валерия Владимировна НОВИКОВА, она уже ушла из жизни, и учитель английского Ирина Хажисуфовна ХАЦУКОВА. Мое решение они поддержали и внесли большой вклад в подготовку. 
В университете изучала испанский и английский языки. Почему испанский? С детства мне этот язык очень нравился своей мелодичностью, поэтому поступала целенаправленно. Вообще у меня всегда была тяга к изучению культур, особенностей других стран, а популярные в те времена латиноамериканские сериалы только усиливали мои желания. В своем выборе не разочаровалась. Если бы можно было вернуться назад в то чудесное время, я бы поступила точно так же. В вузе тоже работали сильные педагоги, давая студентам мощный старт.
У меня красный диплом бакалавра и магистра. При поступлении в магистратуру начала преподавать в гимназии при университете, то есть параллельно училась и работала, занималась подготовкой старшеклассников для поступления в ПГЛУ. Некоторые мои ученики, которые не собирались поступать на испанское отделение, потом сделали выбор в его пользу, думаю, я в них тоже вселила любовь к этому чудесному языку. 
Работала переводчиком и администратором на экскурсионном теплоходе, который возил иностранцев, в основном испанцев, по Золотому кольцу России. Кроме языковой практики, еще удавалось зарабатывать неплохие деньги, что для меня как студентки не было лишним.

Плюсы и минусы
– В моей студенческой жизни была еще и практика в США. Жила там полгода, программа включала в себя работу и путешествия. Работала, естественно, не на крутых должностях, а в обычном магазине, но работу нашла практически сразу по прибытии. Это была отличная возможность окунуться в другую культуру. Мне там очень понравилось, Америка оставила приятные впечатления и теплые воспоминания. Там есть, конечно, как и в любой стране, свои плюсы и минусы. Среди плюсов – законопослушные граждане, я себя там чувствовала в полной безопасности, могла выйти в город в любое время, зная, что где-то рядом есть полицейские, которые обеспечивают безопасность. Минус – сильно отличающиеся от наших методы воспитания. Там детям дают практически абсолютную свободу. Может быть, это и не минус, но очень непривычно. Если у нас взрослые дети продолжают жить со старшими, там после 16 лет их выпускают в свободную жизнь, на учебу они себе зарабатывают тоже сами. Это я считаю правильным. Там все однозначно считают наших девушек самыми красивыми. Я с ними не спорила, это правда.

Маршрут построен
– После окончания учебы вернулась на малую родину. С 2013 года начала работать в управлении образования. Пять лет курировала дошкольные образовательные учреждения района. Один год исполняла обязанности начальника отдела общего школьного и дополнительного образования, после этого меня утвердили в должности заместителя начальника.
Если сказать честно, чувствую себя больше педагогом, чем чиновником. Потому что в какой-то степени мы продолжаем преподавательскую деятельность, но теперь уже учим не детей, а взрослых, что намного сложнее.
Несмотря на то, что сейчас конкретно не работаю с иностранными языками, из моей жизни они не уходят. В свободное время смотрю фильмы, читаю книги на испанском и английском, интервью интересных людей, чтобы не забывать языки. 
В Испании пока не была, но только пока. Это ведь преступление – столько лет посвятить изучению культуры и языка, общаться с испанцами, поддерживать связь со многими и не побывать там. Так что маршрут построен.

Прапрадед-полиглот
– У меня самые обычные родители. Мама – домохозяйка, папа – строитель, есть младшая сестра. Я первая в семье, кто выбрал педагогику и лингвистику. Единственное, кого могу припомнить, своего прадеда, который был завучем в кахунской школе. А еще мой прапрадед по осетинской линии был полиглотом, знал одиннадцать языков. Может быть, от него и мне передалась любовь к ним, у меня с самого рождения какая-то необъяснимая любовь к языкам. В начале           XX века он тоже жил в Америке. 
В свою школу захожу часто, там все для меня родное и любимое. К этому меня также обязывает работа в управлении образования. Методы преподавания в школах нуждаются в обновлении, сейчас вся Россия обновляется по нацпроекту «Образование». В республике также все будет обновляться, цифровизироваться, и Урванский район в этом процессе тоже участвует. Перспективы очень хорошие, финансирование серьезное. Министерство просвещения республики вошло в большую часть проектов. Скоро в трех школах района открываются «точки роста» – центры цифрового и гуманитарного профиля. Там будут 3D-принтеры, шлемы виртуальной реальности, квадрокоптеры, хорошие фотоаппараты. Помимо этого, пока в одной школе Урванского района внедряется цифровая образовательная среда. В общем, сейчас вся республика на пороге значительных изменений в качестве образования.

Ольга КАЛАШНИКОВА

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь